Место действия — Ирландия

Автор подборки: rose_of_jericho, специалист отдела Линейного и Нелинейного Счастья.

Самый короткий ирландский анекдот: шел ирландец мимо паба.

А если серьезно, что мы знаем про Ирландию и ирландцев?
Мы знаем, что у них есть вкусное пиво, лепреконы, святой Патрик, который зачем-то выгнал из страны всех змей… что еще? Еще был ирландский герой Кухулин, отвергший любовь богини войны Морриган и впоследствии погибший от собственного же оружия. Еще в Ирландии часто идет дождь, и живет много рыжеволосых людей, любящих одеваться в зеленое. Там говорят на гэльском языке… а нет, стоп-стоп, все-таки, кажется, на ирландском?
В общем, чтобы знания об Ирландии не заканчивались на этом наборе мифов и штампов, явно стоит немного почитать. А что читать про Ирландию, я сейчас расскажу.

Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди
Автор: Майлз на Гапалинь (Бриан О’Нуаллан, он же Флэнн О’Брайен)
 
Я специально посмотрела: в Википедии про эту книгу есть всего три варианта статей, на русском, английском и ирландском. Русскую статью читать не стоит, читайте лучше английскую. А вот перевод книги на русский язык удивительно хорош — его перевела Анна Коростелева.
«Поющие Лазаря» — это рассказ о жизни Бонапарта О’Кунаса, живущего до сих пор, пребывающего в тюрьме и избавленного от невзгод жизни в Корка Дорха, чрезвычайно отдаленном гэлтахте, где всегда идет дождь. Если уж говорить по-честному, то это такая ирландская деревня Макондо — в комплекте к постоянно идущему дождю там рождаются и умирают члены разнообразных семей, происходят мистические истории, а еще иногда туда приезжают любители ирландского языка. Правда, почти сразу уезжают. Потому что бури в тех местах слишком бурные, вонь слишком вонючая, крайняя нищета слишком крайняя, ирландский дух слишком ирландский, а ветхие предания местных дедов слишком ветхие. Ко всему прочему, слишком многих людей зовут Джамс О’Донелл.
Я думаю, что каждый читатель будет смеяться и плакать над этой книгой — плакать будет, если даст себе труд изучить ирландскую историю и узнать, как много из книги было на самом деле.
И что уж точно станет понятно — так это почему при въезде в Керри в ирландских электричках остановки перестают объявлять по-английски.

Дублинцы
Автор: Джеймс Джойс
 
Несмотря на то, что Джойс — своеобразный и не самый простой для чтения автор, я все-таки рискую рекомендовать этот сборник рассказов о столице Ирландии. Пожалуй, в нем нет ни одной по-настоящему веселой истории, которая хорошо заканчивается. Но жизнь — не всегда горшочек с золотом или хотя бы пинта пива, а Джойс умеет это отлично показывать. Утешу читателей тем, что надо же хотя бы ради любопытства сунуть нос в книжку, в честь которой называется группа The Dubliners, и по рассказам из которой снят бродвейский мюзикл.
Ко всему прочему, если «Поющие Лазаря» — это история про времена, в которые было не очень прилично говорить на ирландском, то «Дублинцы» были написаны в эпоху расцвета ирландского национального самоопределения (говорят даже, что ирландского национализма). Персонажи рассказов находятся в состоянии постоянного осознания — себя, своей родины, своего пути — и считается, что этот подход к описанию реальности ближе всего к русской литературе. Особенно к рассказам Чехова.
Пройдет совсем немного времени после написания этой книги, и ирландцы снова будут стремиться выбрать для своих детей школу, где преподают сразу два родных языка — английский и ирландский.
Разве не любопытно?

Ирландия. Прогулки по священному острову
Автор: Генри В. Мортон
 
Изначально я думала, что в этой подборке обойдется без трэвелогов. Но нет. Без этого никак нельзя обойтись. Потому что это же Генри Мортон, один из трех журналистов, присутствовавших при раскопках гробницы Тутанхамона. Это же тот самый Генри Мортон, который проехал по всем библейским местам и написал замечательную книгу «По следам Учителя». Это член Королевского общества литературы, командор греческого ордена Феникса и кавалер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой», который, увы, уже не с нами, но с нами остались его книги.
В том числе и книга о путешествии по Ирландии, прочитав которую, вы легко разберетесь в том, чем разные области Ирландии отличаются друг от друга, какие там живут люди, что их волнует, что они едят, какая в Ирландии бывает погода помимо дождя — и пусть это и не современный путеводитель с картинками, с собой в путешествие лучше взять именно эту книгу. Про достопримечательности можно и в Интернете посмотреть, а вот про живой, волшебный зеленый остров можно прочитать у Генри Мортона. В аэропорту, в самолете и в пешей дороге.

Кельтские сумерки
Автор: Уильям Батлер Йейтс
 
Если уж залезать в дремучую чащу ирландской мифологии, то делать это стоит в компании автора, который в этом разобрался. Я имею в виду Йейтса, конечно, поскольку именно он мало того что тщательно изучил ирландское культурное наследие, так еще и интересовался оккультизмом. Насчет смысла его пребывания в Ордене Золотой Зари можно спорить очень долго, но одно очевидно — о поэтах, воинах и Daoine Sidhe (народе ши) Йейтс умеет рассказывать, как никто другой.
А если грустить, меланхолично смотреть в окно (за которым, конечно, идет дождь) и мечтать о зеленых берегах Ирландии, то это лучше всего делать в компании томика стихов того же автора. Ирландию, свою постоянно раздираемую противоречиями родину, он действительно любил. Между прочим, от чтения текстов лауреата Нобелевской премии за, цитирую, «вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух», ни с кем еще не происходило ничего плохого.

Зеленые тени, Белый Кит
Автор: Рэй Брэдбери
 
Я просто предвкушаю, как читатель подборки дуется и говорит: «Опять Брэдбери, да сколько можно!» Так, да не так.
Как известно, облик страны создают ее люди. Очень важно, приехав в незнакомую страну, послушать людей, в ней живущих, пообщаться с ними, попытаться их понять. Вот если бы нужно было придумать другое название для этой книги, я бы назвала ее «Как правильно пить… с ирландцами». По моим личным наблюдениям, средний пьяный ирландец очаровательно добродушен, общителен и изъясняется как минимум языком Джойса (см. пункт 2, а также великое произведение «Улисс»). Будучи в нетрезвом виде, ирландец охотно делится историями из своей жизни, жизни своих соседей, своих родственников, своих дальних предков — и вот эти самые истории, читаете вы их или слушаете, воистину бесценны, поскольку именно они и покажут вам истинное лицо страны Ирландия.
А вы, внимательный читатель или слушатель, просто не сможете после этого Ирландию не полюбить.
Со всем, что ее составляет — сырыми промозглыми утрами, солнечными деньками, шумными ветрами, вкусом эля, виски, пива и картошки с беконом, шутками, поверьями и традициями, зелеными лугами, сумрачными скалами, океаном и людьми, которые по воскресеньям ходят на мессу, а во все остальные дни верят что в Бога, что в Маленький Народец, что в себя.